RE: LeoThread 2025-08-30 07:23 @tonyz 75 16 days ago LeoFinance You are viewing a single comment's thread: View full context View direct parent StreetArt Rennes, France. leofinance 0 0 0.000 3 comments @ijatz 64 16 days ago Splendid! [By the way, some would say that Rennes is in Britain 😋] 0 0 0.000 Reply @tonyz 75 16 days ago Close, Bretagne! 0 0 0.000 Reply @ijatz 64 16 days ago Sorry, I've checked, and in English it's "Brittany", hehe. Il est intrigant de voir que "Great Britain" et "Brittany" diffèrent, alors qu'en français le terme est le même 😊. C'est l'une des raisons pour lesquelles je valorise beaucoup l'usage de "INLEO" - cet espace nous rend un peu moins ignorants 😃. 0 0 0.000 Reply
@ijatz 64 16 days ago Splendid! [By the way, some would say that Rennes is in Britain 😋] 0 0 0.000 Reply @tonyz 75 16 days ago Close, Bretagne! 0 0 0.000 Reply @ijatz 64 16 days ago Sorry, I've checked, and in English it's "Brittany", hehe. Il est intrigant de voir que "Great Britain" et "Brittany" diffèrent, alors qu'en français le terme est le même 😊. C'est l'une des raisons pour lesquelles je valorise beaucoup l'usage de "INLEO" - cet espace nous rend un peu moins ignorants 😃. 0 0 0.000 Reply
@tonyz 75 16 days ago Close, Bretagne! 0 0 0.000 Reply @ijatz 64 16 days ago Sorry, I've checked, and in English it's "Brittany", hehe. Il est intrigant de voir que "Great Britain" et "Brittany" diffèrent, alors qu'en français le terme est le même 😊. C'est l'une des raisons pour lesquelles je valorise beaucoup l'usage de "INLEO" - cet espace nous rend un peu moins ignorants 😃. 0 0 0.000 Reply
@ijatz 64 16 days ago Sorry, I've checked, and in English it's "Brittany", hehe. Il est intrigant de voir que "Great Britain" et "Brittany" diffèrent, alors qu'en français le terme est le même 😊. C'est l'une des raisons pour lesquelles je valorise beaucoup l'usage de "INLEO" - cet espace nous rend un peu moins ignorants 😃. 0 0 0.000 Reply
Splendid!
[By the way, some would say that Rennes is in Britain 😋]
Close, Bretagne!
Sorry, I've checked, and in English it's "Brittany", hehe.
Il est intrigant de voir que "Great Britain" et "Brittany" diffèrent, alors qu'en français le terme est le même 😊.
C'est l'une des raisons pour lesquelles je valorise beaucoup l'usage de "INLEO" - cet espace nous rend un peu moins ignorants 😃.