Building my dream house on paper(EN-ES)
Greetings to all. I hope you multiply blessings of health and wellness in your lives, my dear #lifestyle friends.
In the last library workshop we did an exercise that I had already told you about and that I loved: building our dream house through paper folding. With just a few sheets of paper, we were shaping a simple house, but full of illusion. Each fold marked the beginning of a special space, and little by little we began to illustrate it with magazine clippings, carefully selecting everything we wanted to be part of that imagined home.
It was like opening a window to my most sincere desires. Gardens and plants were a must in my house; I filled every green corner with flowers, bushes and leafy trees that embraced the house with their freshness. I also reserved spaces for family sharing: a large table, a cozy living room, an open kitchen. I like to think of my home as a place where hugs, laughter and conversations flow unhurriedly.
Saludos para todos. Espero que se multipliquen las bendiciones de salud y bienestar en sus vidas, mis queridos amigos de #lifestyle.
En el último taller de la biblioteca hicimos un ejercicio del que ya les había contado y que me encantó: construir nuestra casa soñada a través del doblaje de papel. Con solo unas hojas, fuimos dándole forma a una casita sencilla, pero cargada de ilusión. Cada pliegue iba marcando el inicio de un espacio especial, y poco a poco comenzamos a ilustrarla con recortes de revistas, seleccionando con cuidado todo lo que queríamos que formara parte de ese hogar imaginado.
Fue como abrir una ventana a mis deseos más profundos. En mi casa no podían faltar los jardines y las plantas; llené cada rincón verde con flores, arbustos y árboles frondosos que abrazaran la casa con su frescura. También reservé espacios para compartir en familia: una mesa grande, una sala acogedora, una cocina abierta. Me gusta pensar en mi hogar como un lugar donde los abrazos, las risas y las conversaciones fluyen sin apuro.

And, of course, books were a must. I gave them a special place. Books are my refuge, my escape and my encounter. In my dream house there are high bookshelves, reading corners with soft light, and silence to immerse myself in their pages.
Each clipping I pasted was a declaration of longing. I did it with joy, with the excitement of one who begins to shape a dream. This exercise was a way to visualize the life I want, to connect with the essential, and to remember that, with imagination and love, dreams can also be built on paper.
This is how my house was finished: a house born from the soul, traced with paper and cut out dreams, a refuge for drawn longings, a shelter for my memories.
Y, por supuesto, no podían faltar los libros. Les di un lugar especial. Los libros son mi refugio, mi escape y mi encuentro. En mi casa soñada hay estanterías altas, rincones de lectura con luz suave, y silencio para sumergirme en sus páginas.
Cada recorte que pegué fue una declaración de anhelo. Lo hice con alegría, con la emoción de quien empieza a darle forma a un sueño. Este ejercicio fue una forma de visualizar la vida que quiero, de conectar con lo esencial, y de recordar que, con imaginación y cariño, los sueños también se pueden construir en papel.
Así quedó terminada mi casa: una casa nacida del alma, trazada de papel y sueños recortados, refugio de anhelos dibujados, cobijo de mis memorias.
Las fotos que ilustran esta publicación son de mi archivo personal y se pueden encontrar en mis redes sociales.. El banner y el separador son mis diseños en Canva.
The photos that illustrate this publication are from my personal archive and can be found on my social networks. The banner and the divider are my designs in Canva.