[PL / ENG] Dailyblog: December 12 2025

Powyższa grafika przedstawia mnie w wersji Sim z totalnie wyładowaną energią. Dlaczego? Bo Dzidzia zarządziła pierwszą pobudkę o 1, po której to już nie zasnęłam aż do rana. Znowu było za dużo kawy poprzedniego dnia (3 kubki, w tym ostatni - bezkofeinowa w zamiarze, ale pewnie w ekspresie zostało jeszcze za dużo ziarenek z kofeiną). W efekcie mój dzień w pracy był bardzo ciężki. Wyznaczyłam sobie nieduże zadania na koniec tygodnia, ale pomimo, że były nieduże, wymagały skupienia, z którym było ciężko po takiej nocy. Z tego powodu zajęło mi ono chyba 3x więcej czasu niż powinno, a i tak wyłączyłam komputer z postanowieniem, że przejrzę to jeszcze świeższym okiem w poniedziałek. Potem po dzieciaczki i kurczę, nie wiem, ale Dzidzia faktycznie jest znacznie bardziej marudna, i albo oznacza to że znowu coś ją bierze (matko bosko), albo po prostu po wielu dniach w domu z mamą znowu przeżywa katusze adaptacji. Ciężko stwierdzić.
The graphic above shows me in my Sim version, completely drained of energy. Why? Because Baby called for the first wake-up call at 1 a.m., after which I didn't fall asleep again until the morning. There was too much coffee again the previous day (three cups, the last one – decaf, I intended, but there were probably too many caffeinated beans left in the coffee machine). As a result, my day at work was very difficult. I had set myself small tasks for the end of the week, but even though they were small, they required focus, which was difficult after such a night. Because of this, it took me probably three times longer than it should have, and I still turned off the computer, determined to review it with even fresher eyes on Monday. Then I got the kids, and gosh, I don't know, but Baby is definitely much more grumpy, and either it means she's onto something again (omg), or she's simply going through the adjustment pains again after so many days at home with Mom. It's hard to say.
W każdym razie, ktokolwiek mówi, że macierzyństwo jest trudne, siedząc w domu, ten grzeszy. Macierzyństwo staje się trudne jak się wraca do pracy i stara się to wszystko pogodzić. Serio.
In any case, anyone who says motherhood is hard while staying at home is sinning. Motherhood becomes difficult when you go back to work and try to juggle it all. Seriously.